English
Вход Регистрация

regard as примеры

regard as перевод  
ПримерыМобильная
  • However, certain rights are regarded as non-derogable rights.
    С другой стороны, некоторые права не допускают отступлений.
  • They were regarded as inferior to the Apocrypha.
    Они рассматривались как стоящие ниже к апокрифическим книгам.
  • 3.4.3 Traffic signals are regarded as communications facilities.
    3.4.3 Сигналы, регулирующие движение, рассматриваются как средства связи.
  • 4.4 Traffic signals are regarded as communications facilities.
    4.4 Сигналы, регулирующие движение, рассматриваются как средства связи.
  • Preshipment inspection should be regarded as an interim measure.
    Осмотр до отгрузки должен рассматриваться как временная мера.
  • Women were regarded as bringing evil upon the race.
    Женщины были представлены как существа, приносящие мужчине зло.
  • Economic embargoes should be regarded as crimes against humanity.
    Экономические эмбарго необходимо рассматривать как преступления против человечности.
  • In certain circumstances, silence could be regarded as acquiescence.
    При некоторых обстоятельствах молчание может рассматриваться как согласие.
  • The process of self-perfection was not regarded as egoistic.
    12.254. Совершенствование не полагалось как нечто от самости.
  • Be regarded as fashion pendant and charm jewelry necklace.
    Рассматриваться как ожерелье кулон и очарование ювелирные изделия.
  • In tertiary institutions knowledge is regarded as a product.
    В обслуживающем секторе знания рассматриваются в качестве продукта.
  • Literacy and illiteracy may be regarded as mutually complementary.
    Грамотность и неграмотность могут рассматриваться как взаимодополняющие понятия.
  • Such waivers were acceptable and generally regarded as irrevocable.
    Подобные отказы приемлемы и, как правило, считаются окончательными.
  • In many countries, women are regarded as property.
    Во многих странах к женщинам относятся как к собственности.
  • The question perhaps cannot be regarded as entirely settled.
    Вопрос, однако, не может рассматриваться как полностью решённый.
  • Yellow cotyledons are not regarded as a defect.
    пожелтевшие семядоли не рассматриваются в качестве дефектов.
  • These cannot be regarded as isolated incidents.
    Все это не может рассматриваться как изолированные факты.
  • Ukraine's court system is widely regarded as corrupt.
    Судебная система Украины широко рассматривается как коррумпированная.
  • These impurities are regarded as achiral at present.
    В настоящее время эти примеси считаются ахиральными.
  • Tourism is regarded as another promising sector.
    Туризм рассматривается в качестве еще одного многообещающего сектора.
  • Больше примеров:   1  2  3